Воссоединение братьев Харди в следующем году в WWE?

Воссоединение братьев Харди в следующем году в WWE?


Для продвижения своего появления в компании WOH Wrestling в эту пятницу в Нью Йорке, Мэтт Харди давал интервью радио Passing The Torch. На вопрос о возможности воссоединения братьев Харди в следующем году в WWE, он ответил: "Вполне возможно!"

Мэтт Харди на данный момент является свободным агентом, в то время как у Джеффа контракт с TNA истекает в феврале следующего года.
⚡ Свіжі новини в Telegram-каналі, наш новий проект LEGкомысленный RUSev

Крутий контент на YouTube.



Коментарів 18

Офлайн
Лучшая новость за последнее время, TNA не смотрю, хотя, WWE тоже не смотрю почти :D

Офлайн
YES! YES! YES!

Офлайн
Цитата: Darkmaker
YES! YES! YES!

pisec Максимум на 1 матч.
Вообще лучше бы они воссоединились в ТНА.

Цитата: Cool
Лучшая новость за последнее время, TNA не смотрю, хотя, WWE тоже не смотрю почти :D

он ответил: "Вполне возможно!"

Офлайн
DarkFear,
Он ответил "Очень вероятно" на самом деле. "Very Likely".

Офлайн
фуфуфу

Офлайн
Да Метт упорок

Офлайн
Цитата: Spike
DarkFear,
Он ответил "Очень вероятно" на самом деле.

На русском не говорят "очень вероятно". Даже гугл переводчик перевел лучше.

Офлайн
Харди в ВВЕ сейчас очень нее помешали бы. Командный дивизион стал возрождаться и они внесли бы свою лепту.

А там глядишь и фьюд Жеффки с Панком.

Офлайн
Хочется команд из мейна. Вспомните какой прекрасний мейн-ивент был на TLC 2009

Офлайн
Мне не верится, что они вернутся в ВВЕ...

Офлайн
Цитата: AttitudeEraLover
На русском не говорят "очень вероятно". Даже гугл переводчик перевел лучше.

Я просто поправил. Я же не придирался. Чего ты кипятишься?

Офлайн
Цитата: Spike
"Very Likely"


Это также может означать - "очень бы хотелось", что, по сути, очень меняет смысл....

Офлайн
Цитата: Demy
Да Метт упорок

Офлайн
Цитата: Meklen
Это также может означать - "очень бы хотелось"

Нет.
Цитата: Spike
Я просто поправил.

Зачем поправлять уже и так верный перевод?

Офлайн
Цитата: AttitudeEraLover
Нет.

Не, ну как перевел, так перевел vo Хотя такой вариант, как я написал, тоже можно smile просто "very lokely" - это очень расплывчатое выражение - в нем нет ни категоричности, ни одножначности, скорее, пожелание smile

Офлайн
Meklen, "Very Likely" означает вероятность чего-либо и переводится как "пожалуй", "вероятно" и другими синонимами. Не думаю, что твой вариант подходит. smile

Офлайн
Цитата: AttitudeEraLover
"пожалуй", "вероятно" и другими синонимами

Да, и так тоже можно перевести vo

Офлайн
Цитата: Cool
Лучшая новость за последнее время

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гості, не могут оставлять комментарии к данной публикации.