The Best in the World: At What I Have No Idea
Вскоре после этого PPV мы отправились в европейский тур, и DX против Джерико / Шоу были главной вывеской большинства вечеров. Тур состоял из 12 убийственных шоу за 12 дней, бесконечного круговорота аэропорт-отель-арена-аэропорт, а потому был риск довольно быстро перегореть. Единственная возможность избежать подобного – вырваться из этой рутины и заняться какими-нибудь другими вещами, так что я решил прогуляться по Эбби-Роуд, изображённой на одной из самых знаковых альбомных обложек в истории (прим.ред. – речь идёт об обложке к одноимённому альбому «Abbey Road» группы «The Beatles»).
Наше первое шоу проходило в Лондоне, а потому мы с рефери Марти Элисом, с трудом ориентируясь в этой замысловатой трубной системе (прим.ред. – имеется в виду лондонское метро), навестили моего старого школьного кореша Уоллоса, который несколько лет назад переехал в Великобританию из Канады. Мы с Уоллосом вместе увлекались WWE и даже основали свою рестлинг-лигу BTWF (Big Time Wrestling Federation), а также свою техно дэт-металлическую группу «BTWF Orchestra». Кроме того, мы оба были безумными фанатиками «Beatles», а потому прогулка по Эбби-Роуд была в списке наших желаний
Теперь же, когда вы увидели знаменитое фото, на котором Битлы переходят дорогу и улица кажется достаточно протяжённой, надо сказать, что на самом деле она довольно небольшая; футов 20 в ширину. Я был удивлён, что пешеходный переход находится в самом центре перекрёстка, где каждую секунду пролетали автомобили. Обычные пассажиры, которые проезжают через него каждый день, вероятно, уже устали от бестолковых туристов, пытающихся прогуляться по нему и сделать свои фотографии. Держу пари, они бы с удовольствием поиграли в «Смертельные гонки 2000», если бы знали, что это сойдёт им с рук.
Толпы народу собрались по обе стороны улицы, терпеливо ожидая свой драгоценный момент. Было забавно наблюдать, как они маршируют, когда, наконец, наступала их очередь. Битлы специально не позировали для своей обложки; они просто переходили дорогу и естественным образом размахивали руками. Но эти люди пытались воспроизвести всё так, как было запечатлено на обложке. Их руки нелепо торчали в разные стороны, а ноги были прямые, как у безмозглых оловянных солдатиков, одетых в шорты цвета хаки с поясными сумками.
Мы с Уоллосом оделись надлежащим образом. Он был одет полностью в чёрный костюм от «Sprockets» в комплекте с чёрным беретом. На мне же был костюм с открытым вырезом, в стиле Маккартни. Марти расположился на углу перекрёстка и стал ждать, когда движение прекратится. Как только настала наша очередь, я снял ботинки и носки (что было главной особенностью) и прошёлся по самой знаменитой дороге в истории рок-н-ролла.
Эти три секунды были самыми фрутовыми в моей жизни. «Abbey Road» был моим любимым альбомом с самой любимой обложкой у Битлов (я так сильно от него тащился, что даже набил себе на левой руке. Попросите меня при следующей встрече и я её вам покажу.) и сейчас я испытывал то, что большинство суперфанатов не испытывали никогда. Я стоял посреди улицы и упивался этим волшебным моментом, пока Фиат не вернул меня в реальность.
- Эй, Джерико! – услышал я крик водителя, когда он проезжал мимо.
Я был такой всемирной суперзвездой, что меня узнали даже на улице самих Битлов!
- Я хочу стать известным, звездой экрана (прим.ред. – строчка из песни «Drive My Car» группы «The Beatles») – напевал я про себя, когда запрыгнул на обочину и вступил своими босыми ногами в кучу свежего собачьего дерьма.
К счастью, это были тёплые экскременты. Бац, бац, какахи, какахи (прим.ред. – отсылка к песне «Happiness Is A Warm Gun» группы «The Beatles», в которой есть строчка «К счастью, это был тёплый ствол. Бац, бац, стреляй, стреляй).
Мы с Уоллосом пересекаем Эбби-Роуд. Обратите внимание на мои босые ноги, а также на костюм, как у Пола. Всё, чего мне не хватало, это сигареты между пальцами и Volkswagen Beetle с номерными знаками «LMW-28IF», припаркованного позади меня.
Я продолжил своё волшебное таинственное путешествие (прим.ред. – отсылка к одноимённому альбому группы «The Beatles») спустя несколько дней перед шоу на Echo Arena в Ливерпуле. Мы с Марти посетили туристический аттракцион под названием «The Beatles Experience». Здесь были представлены такие жемчужины, как оригинальные костюмы с обложки Сержанта Пеппера (прим.ред. – речь идёт об альбоме «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band»), а также вновь построенный из прежних останков Cavern Club (прим.ред. – клуб известен тем, что в нём постоянно выступали Битлы. Затем он был снесён, но через 11 лет был вновь построен из тех же кирпичей, что и прежний). Повсюду было столько исторических вещей, так что я был крайне удивлён, когда Марти сказал мне, что уже 6 часов вечера. Я был в мейн-ивенте шоу в тот вечер (да, опять), потому ещё не опаздывал, но двери на арену уже открылись, а значит мне придётся пробираться мимо тысяч фанатов, бродивших там. При отсутствии должного уровня безопасности, это могло бы превратиться в настоящую свалку (или даже хуже, Виктория, Британская Колумбия, Часть 2: Электрическое Бугало). Потому мне был нужен план.
Я сказал Марти, что надо отправляться на арену кратчайшим путём и ни на что не отвлекаться. Я хотел следовать за ним с опущенной головой, смотря только под ноги, чтобы он вёл меня всю дорогу. Мы покинули безопасный «The Beatles Experience», шагая как Глен и Рик (прим.ред. – персонажи сериала «Ходячие мертвецы»), но без необходимости обмазываться внутренностями зомби для маскировки. Всю дорогу я смотрел вниз на кроссовки Марти, а потому видел периферийным зрением только обувь. Ковбойские сапоги, ботинки «Doc Martens», мокасины, туфли под платье, туфли на высоком каблуку, деревянные башмаки (ЧТО?!). Если когда-нибудь WWE захочет выяснить, какую же обувь носят их фанаты, то вы знаете, к кому надо обращаться.
Это было забавным, что столько сотен людей проходило мимо меня и не догадывалось, что парень, которого через несколько часов они будут освистывать и поливать грязью, был среди них. Вспоминая все концерты, посещённые мной, я задумался, что точно также мог пройти мимо Брюса Дикинсона или Мика Джаггера на парковке перед шоу. Также я вспомнил историю, как возле арены в Мемфисе проходил мимо ребёнка, одетого в футболку Y2J, и крикнул ему: «Классная футболка, чувак!». Малыш неохотно кивнул и упустил шанс всей своей жизни. Слишком плохо, юноша.
Нам улыбнулась удача и мы незамеченными прошли сквозь толпу, остановившись у бокового входа на арену. Марти вошёл внутрь, а я остался упиваться тем, что с помощью обычной одежды сумел всех одурачить.
Простите, лошки – пробормотал я и с деловитым видом прошёл сквозь священную дверь за кулисы, чтобы услышать:
- Могу я увидеть Ваш пропуск? – спросил охранник, скрестив руки.
Пропуск? Я смутно помнил, что получил какой-то кусок ламината в первый день тура, но с тех пор его не видел. Заверив охранника (который выглядел настолько старым, что мог работать ещё с настоящими Битлами), что мне не нужен пропуск, я попытался пройти в дверь во второй раз.
- Нет пропуска, нет прохода за кулисы. Вам придётся идти обратно к переднему входу – устало сказал охранник, а его неподвижному выражению лица позавидовали бы бифитеры из дворцовой охраны (прим.ред. – «Бифитер» это неофициальное название церемониальных стражей Тауэра).
Я был так близок к безопасному проходу, а спорить с Рип Ван Ванкером (прим. ред. – нецензурный каламбур. Рип Ван Винкль – главный персонаж одноимённого романа Вашингтона Ирвинга. Он представляет собой жителя деревушки, который проспал 20 лет в горах и спустился оттуда только тогда, когда все его знакомые уже умерли. С тех пор Винкль стал образом человека, безбожно отставшего от жизни. Джерико же использует слово «Wanker» вместо «Winkle», которым называют онанистов) было некогда, тем более, что небольшая группа уже начала собираться возле двери.
- Но я – Крис Джерико, и сегодня я буду в мейн-ивенте шоу, так что мне нужно попасть внутрь.
- Нет пропуска, нет прохода.
Людей становилось всё больше, и их уши оживились при упоминании моего имени. Времени же становилось всё меньше.
- Слушай, чувак, ты видишь постер позади себя? – Я указал на огромную афишу шоу, на котором было нарисовано моё лицо. – Это моё лицо, смекаешь? Похож ли я на того, кому здесь не место? У меня ведь даже английского акцента нет!
- Эй, это Крис Джерико? – взволновано произнёс фанат. Ой-ой.
- Нет пропуска, нет прохода.
- Здесь Крис Джерико! – закричал ещё один фанат и погоня началась. Я бросил косой взгляд на Скупого Мистера Мастарда (прим.ред. – название песни группы «The Beatles» ) и стремительно зашагал прочь, таща на буксире группу фанатов.
Нежелательная свита (отличное название для песни) всё увеличивалась, а потому настало время спасаться бегством, и я включил режим спринтера. Толпа тоже ускорила шаг и у меня начался свой собственный «The Beatles Experience». Я бегал по всей арене, а за мной гонялись вопящие цыплята (они же хихикающие ребята), внимательно следящие за каждым моим шагом. Я понятия не имел, куда иду, и как мне спастись, но вдруг увидел ещё одну боковую дверь и, распахнув её, вломился внутрь.
- Даже не проси у меня пропуск! – крикнул я прыщавому охраннику, сидящему в коридоре.
- Ты же Крис Джерико, приятель! – взволнованно сказал он. – Тебе не нужен чёртов пропуск!
Так прошёл ещё один день из жизни Y2J.
Коментарів 4
Посетители, находящиеся в группе Гості, не могут оставлять комментарии к данной публикации.