The Best in the World: At What I Have No Idea

The Best in the World: At What I Have No Idea


Было неизвестно, когда мы сможем, наконец, покинуть базу, и это вызывало тревогу у нас. Некоторые из нас сидели снаружи, обмениваясь военными историями (буквально) с солдатами, некоторые поднимали штангу, а остальные тусовались в контрольном центре, выглядывая второй вертолёт. Лилиан Гарсия (чьё исполнение «Знамя, усыпанное звёздами» (прим.ред. – гимн США) лучшее, что я когда-либо слышал) получила выговор за то, что проигнорировала предупреждение о запрете кормёжки тощих дворняг, что бродили снаружи командного центра. Это было строжайше запрещено, потому что собаки являются переносчиками блох и паразитов и многие из них страдали бешенством, а еда заставила их ошиваться поблизости в ожидании добавки, что создало угрозу для здоровья солдат. Собаки были оперативно пристрелены и Лилиан (и не только она) была опустошена.

Я не убил ни одну собаку, но я убивал время в импровизированном тренажёрном зале. Гирями там служили старые жестяные банки из-под томатной пасты, залитые цементом, и со встроенной ручкой посередине. Я видел, как парочка солдат прыгали на скейтбордах по выстроенным в ряд пластиковым газовым баллонам, и у них чертовски хорошо получалось. Хотя опять же, если бы я застрял в этой лачуге на 18 дней, у меня бы тоже получалось не хуже, чем у Джейсона Эллиса (прим. ред. – американский скейтбордист).

Мне стало интересно, а чем на самом деле солдаты занимаются здесь. Я имею в виду, были ли случаи, когда они действительно попадали под обстрел или их присутствие здесь было превентивной мерой. Я задал этот вопрос некоторым из них, и один солдат, вытащив телефон, поманил меня за собой.

- Зацените-ка это, - сказал он.

Он показал мне изображение, на котором была странная грязная масса, словно кто-то пролил миску овсянки, и сообщил, что это лицо. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это действительно было лицо, посечённое пулями.

Позвольте задать вам один вопрос: вам доводилось когда-нибудь прежде видеть настоящих мертвецов? Мне нет. Я имею в виду, что я видел их в кино и по телевизору, но от вида этой фотографии меня начало тошнить.

Солдат объяснил, что обезображенная голова принадлежала повстанческому снайперу, дислоцировавшемуся на крыше в трёхстах метрах от соединения. Он застрелил немало солдат вокруг командного центра, некоторые из них умирали на руках у друзей. В конце концов они решили устранить проблему и взяли штурмом дом, где скрывался снайпер.

Они прорвались через переднюю дверь забаррикадированного здания, террорист помчался по лестнице вверх, а солдаты бросились за ним в погоню. Повстанец вылез на крышу и напал на первого солдата, следовавшего за ним, прижав его к земле и пытаясь воткнуть нож в грудь. Солдат вскинул руку и, к счастью, сумел отвести нож от груди. Они схватились в смертельном поединке, катаясь взад и вперёд, пытаясь завладеть ножом. В конечном итоге другой солдат, который не боролся с террористом, выстрелил ему в голову, убив на месте.

Я был представлен солдату, который чудом выжил в той атаке, и этому подростку на вид было не больше девятнадцати. Он описал свою борьбу со смертью и оправдывался, что был уверен в том, что умрёт, когда звал кого-нибудь на помощь, и ожидал, что нож в любую секунду войдёт ему в грудь. Я посмотрел в его странно посаженные глаза (они располагались почти по бокам головы) и осознал, что он будет нести тот ужас всю свою жизнь. Я уверен, что его до сих пор мучают кошмары.

Затем я отправился в медицинский центр, который, по большому счёту, представлял из себя несколько сдвинутых столов и некоторые перевязочные средства, размещённые в углу. Я заметил на стене таблицу с графами: Победы, Поражения, Ничьи, начерченную чёрным маркером. Под каждой колонкой было 4 линии, перечёркнутые пятой, как рисуют заключённые, отсчитывая количество дней до своего освобождения. Под победами было три полных набора линий и плюс ещё две, под поражениями был один полный комплект и плюс ещё одна, а под графой «ничья» было два полных набора и плюс ещё две. Победы означали солдат, которые были подстрелены на базе за последний год, но остались в живых. Поражения означали солдат, которые были застрелены на базе и их не удалось спасти. А ничьи означали солдат, которые были подстрелены на базе, выжили, но умерли на другом месте дислокации.

Когда я закончил подсчёт потерь, ко мне подошёл рядовой, сказавший, что является моим большим поклонником и просто хотел поздороваться. Я заметил у него вытатуированного крошечного ангела на указательном пальце правой руки и спросил, что это означает. Он ответил, что в старших классах они, вместе со своим лучшим другом, решили вступить в армию. Они были вместе зачислены в Сиэтле, вместе тренировались и вместе попали в Ирак. Через две недели после их прибытия, тот же снайпер, что едва не прирезал Пучеглазого, застрелил его друга. Рядовой сделал себе татуировку в честь своего друга, который, как он чувствовал, всегда смотрел на него с неба, когда он держал палец на курке.

The Best in the World: At What I Have No Idea


После слухов, что песчаная буря вынудит нас переночевать в Тармиях, мы были проинформированы, что вертолёт прилетит за нами через 10 минут, а потому мы ДОЛЖНЫ БЫТЬ готовы. Времени на то, чтобы взлететь и прорваться через бурю будет катастрофически мало, потому мы побросали наши бронежилеты и шлема и приготовились. Десять минут спустя дым от шашек рассеялся и наш вертолёт приземлился в облаке пыли. Мы забрались на борт и вертолётные лопасти, разрезавшие воздух, забросали нас песком.

Когда все находящиеся на борту были готовы улететь в безопасное место, на горизонте появился солдат, пересекающий поле и активно машущий руками, показывая жестами, что мы должны остановиться.

Не останавливайтесь, - подумал я про себя. Поднимаемся и валим на хрен отсюда, пока не поздно!

Но парень приближался к нам и пилот показал жестом, что мы должны дождаться его и узнать, чего он хочет. Я психанул и, пытаясь заглушить гудящие лопасти, крикнул всем, кто мог меня услышать (то есть в никуда): НАХЕР ЭТОГО ПАРНЯ!!! Мы должны убираться отсюда немедленно!

Он подбежал к вертолёту и проорал так громко, как только мог: «ЧЕЙ ЭТО ТЕЛЕФОН??»

Телефон? То есть, ты хочешь сказать, что мы до сих пор не убрались из этой дыры только потому, что какой-то идиот забыл телефон? Кто из этих дебилов мог забыть свой телефон? Симмонс? JBL? Фунаки?

Это был я.

Я выложил его из кармана во время тренировки, а этот солдат обнаружил его в самый последний момент. Я смущённо поблагодарил его, в то время как 9 пар глаз прожигали во мне дыру, и мы стали взлетать.

Виноват…

The Best in the World: At What I Have No Idea

Стою возле гигантской статуи Саддама Хусейна в Ираке. Филигранная работа, вплоть до военных медалей и складок галстука на шее.


На следующий день шоу в Кэмп Либерти имело огромный успех; военные расчистили парковку и расселись на самодельных трибунах вокруг ринга. Все они были при полном параде, держали плакаты, на которых было написано откуда они, имена их жён, детей и любимых рестлеров. Это было предельно сладкое шоу, когда все хорошие парни победили, запомнившееся сюрпризным возвращением Джона Сины, который месяц назад получил травму плеча и до сих пор носил повязку. Он поднялся на ринг, замаскированный под Санту и напал на скупердяя Винса МакМэна, являющегося этаким Скруджем. У Санты был ужасно высокий голос, похожий на вой, подобный тому, что Крис Фарли использовал в ситкоме «Субботним вечером в прямом эфире», когда официанты спрашивали у него, добавить ли свежемолотого перца ему в салат.

- Да, КОНЕЧНО! Я ОБОЖАЮ свежемолотый перецццццц! – отвечал Фарли, вызывая дикий хохот у актёров и зрителей.

В исполнении Сины это было гораздо смешнее. На свет явился Свежемолотый Перец Санта. По сей день любое упоминание этого пикантного Святого Николая вызывает улыбку у нас обоих.

В конце шоу вся наша банда вышла на ринг (за исключением получившего недавно AA Винса МакСкруджа) и поклонились зрителям. Мы раздарили публике подарки, пожали им руки, сфотографировались и раздали автографы. Я даже нашёл вторую половину всемирно известного чокнутого дуэта «Кофе со Сливками» и, пообещав предоставить ему немного заслуженного экранного времени, дал ему пятюню и обнял.

Если честно, этот опыт был одним из самых лучших и радостных в моей карьере. Несмотря на мои первоначальные оговорки о поездке, я был в восторге, что поехал. Настолько, что я пошёл прямиком к Винсу после завершения шоу и попросил вернуться сюда в следующем году. Он пообещал, и я был заявлен в тур на следующий год, а потом и на следующий год тоже.

Так что, я хотел бы сказать огромное спасибо каждому члену Вооружённых Сил Соединённых Штатов, которые читают эту книгу сейчас. Если я имел удовольствие встретиться с вами в Ираке во время моих туров 2007-2009 годов, я надеюсь, что сделал вашу жизнь немного ярче, как вы сделали мою.
⚡ Свіжі новини в Telegram-каналі, наш новий проект LEGкомысленный RUSev

Крутий контент на YouTube.



Коментарів 8

Офлайн
Спасибо за проделанную работу) вспомнил как в детстве ждал очередной номер 'вокруг света' ))

Офлайн
Ждал, что на них повстанцы нападут)))

Офлайн
Очередной раз благодарю всех кто принимал участие в переводе! yes

Офлайн
Телефон? То есть, ты хочешь сказать, что мы до сих пор не убрались из этой дыры только потому, что какой-то идиот забыл телефон? Кто из этих дебилов мог забыть свой телефон? Симмонс? JBL? Фунаки?

Это был я.

rofl1 yes Уже очень давно так не смеялся, спасибо Джеру и переводчику

Офлайн
Джерико жжет как всегда rofl1

Офлайн
К слову, всё забывал спросить: название переводится как 'лучший в мире, сам не знаю в чём' ?

Офлайн
- Проверьте это, - сказал он.
здесь, я так понимаю "check this", перевели таким дословным образом? сильно кидается в глаза.
в остальном, спасибо за труды)
Цитата: urpok
К слову, всё забывал спросить: название переводится как 'лучший в мире, сам не знаю в чём' ?

так и переводится.

Офлайн
Цитата: Брат Зеро
- Проверьте это, - сказал он.
здесь, я так понимаю "check this", перевели таким дословным образом? сильно кидается в глаза.
в остальном, спасибо за труды)
Цитата: urpok
К слову, всё забывал спросить: название переводится как 'лучший в мире, сам не знаю в чём' ?

так и переводится.

Ну могу на "зацените-ка" заменить, чтоб не бросалось. Хотя считаю первый вариант уместнее в данном случае из общего контекста. smile1

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гості, не могут оставлять комментарии к данной публикации.